sábado, 31 de mayo de 2014

Flora de Quito (Oc - Pel): Flora de la parroquia Pomasqui


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Oc – Pel).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Términos utilizados:

Especies nativas, endémicas e introducidas
Especies Nativas: Se consideran especies nativas de flora y fauna, a aquellas que han colonizado un área por medios naturales (corrientes marinas, viento, etc.). A las especies nativas también se las denomina autóctonas o indígenas.
Especies Endémicas: Se consideran especies endémicas a aquellas que arribaron a un área a través de medios naturales, se establecieron en dicho lugar y se adaptaron al nuevo medio, dando origen a nuevas especies, las cuales son únicas, pues no ocurren en ninguna otra parte del Mundo.
Especies Introducidas: Las especies introducidas son aquellas que han sido transportadas a una región por el ser humano, ya sea de forma intencional o accidental. Varias especies introducidas pueden causar muchos daños en ecosistemas nativos.

UICN o IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) es una organización internacional dedicada a la conservación de los recursos naturales. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/UICN)
Lista Roja de la UICN de Especies Amenazadas
Es el inventario más completo y reconocido sobre el estado de conservación mundial de las especies vegetales y animales. Se basa en criterios para evaluar el riesgo de extinción de miles de especies y subespecies. Estos criterios son aplicables a todas las especies en todas las regiones del mundo. Gracias a su sólida base científica, la Lista Roja de la UICN se considera la guía más acreditada sobre el estado de la biodiversidad. En ella aparece un listado de las especies en peligro de extinción. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Roja_de_la_UICN)
Categorías
(Fuente e información completa: http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf)
Extinto (EX) (Extinct): Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinto en estado silvestre (EW) (Extinct in the wild): Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
En peligro crítico (CR) (Critically Endangered): Un taxón está En Peligro Crítico cuando se está enfrentando a un riesgo extremadamente alto de extinción en estado silvestre.
En peligro (EN) (Endangered): Un taxón está En Peligro cuando se está enfrentando a un riesgo muy alto de extinción en estado silvestre.
Vulnerable (VU) (Vulnerable): Un taxón es Vulnerable cuando está enfrentando un riesgo alto de extinción en estado silvestre.
Casi amenazado (NT) (Near Threatened): Un taxón está Casi Amenazado cuando ha sido evaluado según los criterios y no satisface, actualmente, los criterios para En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable; pero está próximo a satisfacer los criterios, o posiblemente los satisfaga, en el futuro cercano.
Preocupación Menor (LC) (Least concern): Un taxón se considera de Preocupación Menor cuando, habiendo sido evaluado, no cumple ninguno de los criterios que definen las categorías de En Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Se incluyen en esta categoría taxones abundantes y de amplia distribución.
Datos Insuficientes (DD) (Data Deficient): Un taxón se incluye en la categoría de Datos Insuficientes cuando no hay información adecuada para hacer una evaluación, directa o indirecta, de su riesgo de extinción basándose en la distribución y/o condición de la población. Un taxón en esta categoría puede estar bien estudiado, y su biología ser bien conocida, pero carecer de los datos apropiados sobre su abundancia y/o distribución. Datos Insuficientes no es por lo tanto una categoría de amenaza. Al incluir un taxón en esta categoría se indica que se requiere más información, y se reconoce la posibilidad de que investigaciones futuras demuestren que una clasificación de amenazada pudiera ser apropiada.
No Evaluado (NE) (Not Evaluated): Un taxón se considera No Evaluado cuando todavía no ha sido clasificado en relación a estos criterios.

Usos de las plantas
El uso de las plantas que se incluye en la parte textual, corresponde a información proporcionada por varios pobladores de la parroquia de Pomasqui, no es información técnica, ni comprobada.

Identificaciones
Identificaciones botánicas realizadas por Ana Mireya Guerrero G., excepto donde se indique lo contrario.

Bibliografía
Black, J. 1973. Galápagos, Archipiélago del Ecuador. Imp. Europa (Fundación Charles Darwin y World Widlife Found). Quito.

Blogger:
http://pinzonesygorriones.blogspot.com/2010/05/plantas-introducidas-en-galapagos.html
Plantas introducidas de Galápagos. Plantas nativas de Galápagos. Plantas endémicas de Galápagos. Plantas introducidas a Galápagos.

Cactuseros.com (varias fichas de plantas)
http://www.cactuseros.com/GenerosEspeciesIdentificadas/A.html

EcuRed (varias páginas de plantas)
http://www.ecured.cu/index.php/EcuRed:Enciclopedia_cubana

Guerrero, AM; Pozo, P; Chamorro, S; Guezou, A and Buddenhagen, CE. Baseline Data for Identifying Potentially Invasive Plants in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, Galapagos [online]. Pacific Conservation Biology, Vol. 14, No. 2, 2008: 93-107. Availability: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=712499908965341;res=IELHSS

InfoJardían (fichas de varias plantas)
http://articulos.infojardin.com/plantas/plantas.htm

Laweson, J.E.; Adsersen, H. y Benttley, P. 1987. An updated and annotated check list of the vascular plantas of the Galápagos Islands. Reports Botanical Institute. Aarthus Universitet. Dinamarca: 16:1-74.

Malezas de México. Responsable: Heinke Vibrans, Colegio de Postgraduados. Fotografías: Pedro Tenorio Lezama http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/2inicio/home-malezas-mexico.htm

McMullen, C.K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press. Ithaca, New York.

Padilla Inés y Asanza Mercedes. 2002. Árboles y arbustos de Quito. Herbario Nacional del Ecuador (QCNE), Sección Botánica del Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Quito. Pp. 1-118.

Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
http://www.hear.org/pier/threats.htm
 
Pobladores de la parroquia Pomasqui (entrevistas cortas).

Porter D.M. 1983. Vascular plants of the Galapagos: Origins and dispersal. En: R.I. Bowman, et al. (eds.). Patterns of Evolution in Galápagos Organisms. Pacific Division. AAAS. San Francisco: 33-96

Rentería, J.L.; Atkinson, R.; Guerrero, A.M.; Mader, J. (eds.). 2006. Manual de identificación y manejo de malezas. Segunda edición. Fundación Charles Darwin y Servicio Parque Nacional Galápagos. Quito. Web:
http://www.issg.org/database/species/reference_files/CONTROL_MALEZAS_2006_LR.pdf

Sánchez José Manuel. Árboles Ornamentales http://www.arbolesornamentales.es/index.htm
Fichas de árboles: http://www.arbolesornamentales.es/nombreslatinos.htm
Otras plantas: http://www.arbolesornamentales.es/otrasplantas.htm

Tropicos, botanical information system at the Missouri Botanical Garden - http://www.tropicos.org/
Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx?projectid=2

UICN. 2012. Categorías y criterios de la lista roja de la UICN. Versión 3.1. Segunda edición. Gland, Suiza y Cambridge, Reino Unido: UICN. vi + 34pp. Originalmente publicado como IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. Second edition. (Gland, Switzerland and Cambridge, UK: IUCN, 2012). http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf

UICN. 2013. The IUCN Red Lis of Threatened Species. 2013.2 http://www.iucnredlist.org/

Wikipidedia la enciclopedia libre (varias páginas de plantas)
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Wikipedia The Free Encyclopedia (varias páginas de plantas)
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Wiggins, I.L. y Porter, D.M. 1971. Flora of the Galapagos Islands. Stanford Univ. Press. Stanford.



Flora de la parroquia rural Pomasqui (Oc – Pel).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.


Ocimum basilicum “albahaca”
Familia: Lamiaceae
Nombre científico: Ocimum basilicum L.
Sinónimos: --.
Nombre común: albahaca.
Nombre en inglés: basil, sweet basil.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario: las hojas se emplean en la preparación de varios platos como condimento aromático.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ocimum basilicum “albahaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Opuntia cylindrica “tuna”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Opuntia cylindrica (Lam.) DC.
Sinónimos: Austrocylindropuntia cylindrica (Lam.) Backeb.
Nombre común: tuna.
Nombre en inglés: --.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Ecuador, Perú (norte).
Estado UICN: Casi amenazada (NT).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias, caminos, terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G. Pablo Guerrero.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Pablo Guerrero.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Pablo Guerrero.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia cylindrica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Opuntia ficus-indica “tuna”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Opuntia ficus-indica (L.) Mill.
Sinónimos: --.
Nombre común: tuna.
Nombre en inglés: Indian fig opuntia, barbary fig, cactus pear, spineless cactus, prickly pear.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México (probablemente).
Estado UICN: Datos insuficientes (DD).
Hábito: arbusto o árbol.
Usos: Alimenticio: se consume el fruto fresco y en jugo. Medicinal: el fruto o jugo de la "tuna" se ingiere para tratar problemas renales.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: creciendo en forma natural en bordes de caminos, laderas, etc.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia ficus-indica “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Opuntia microdasys “orejas de conejo,
alas de ángel, nopalillo”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Opuntia microdasys (Lehm.) Pfeiff.
Sinónimos: --.
Nombre común: orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo.
Nombre en inglés: bunny ears cactus, bunny cactus, polka-dot cactus.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia microdasys “orejas de conejo, alas de ángel, nopalillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Opuntia soederstromiana “tuna”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Opuntia soederstromiana Britton & Rose
Sinónimos: --.
Nombre común: tuna.
Nombre en inglés: --.
Origen: endémica.
Lugar de origen: Ecuador (Chimborazo, Cotopaxi, Imbabura, Manabí, Pichincha, Esmeraldas).
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: arbusto o árbol.
Usos: Alimenticio: se consume el fruto fresco.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: creciendo en forma natural en terrenos baldíos y cerca de los cauces de agua.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G. Pablo Guerrero.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Pablo Guerrero.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia soederstromiana “tuna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Opuntia subulata “alfileres de Eva”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Opuntia subulata (Muehlenpf.) Engelm
Sinónimos: Austrocylindropuntia subulata (Muehlenpf.) Backeb.
Nombre común: alfileres de Eva.
Nombre en inglés: Eve's pin.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Argentina, Bolivia, Perú.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia subulata “alfileres de Eva”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia subulata “alfileres de Eva”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia subulata “alfileres de Eva”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia subulata “alfileres de Eva”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Opuntia subulata “alfileres de Eva”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Origanum vulgare “orégano”
Familia: Lamiaceae
Nombre científico: Origanum vulgare L.
Sinónimos: --.
Nombre común: orégano.
Nombre en inglés: --.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Eurasia y Mediterráneo.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario: las hojas se emplean como especie para aromatizar distintos platos. Medicinal: la infusión de las hojas para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Origanum vulgare “orégano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Origanum vulgare “orégano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Origanum vulgare “orégano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Origanum vulgare “orégano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Ornithogalum caudatum “botella, cebolla de la suerte,
cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar”
Familia: Asparagaceae
Nombre científico: Ornithogalum caudatum Jacq.
Sinónimos: Ornithogalum longibracteatum Jacq.
Nombre común: botella, cebolla de la suerte, cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar.
Nombre en inglés: pregnant onion, false sea onion, se-onion.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ornithogalum caudatum “botella, cebolla de la suerte,
cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar”.
Foto: Ana Mireya Guerrero.

Ornithogalum caudatum “botella, cebolla de la suerte,
cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar”.
Foto: Ana Mireya Guerrero.

Ornithogalum caudatum “botella, cebolla de la suerte,
cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar”.
Foto: Ana Mireya Guerrero.

Ornithogalum caudatum “botella, cebolla de la suerte,
cebolla embarazada, amor en botella, cebolla del mar”.
Foto: Ana Mireya Guerrero.


Ornithogalum thyrsoides “estrella de David,
estrella de Belén”
Familia: Asparagaceae
Nombre científico: Ornithogalum thyrsoides Jacq.
Sinónimos: --.
Nombre común: estrella de David, estrella de Belén.
Nombre en inglés: chinkerinchee, chincherinchee, star-of-Bethlehem plant, wonder-flower.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ornithogalum thyrsoides “estrella de David, estrella de Belén”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ornithogalum thyrsoides “estrella de David, estrella de Belén”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ornithogalum thyrsoides “estrella de David, estrella de Belén”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Osteospermum fruticosum “margarita morada,
margarita africana, margarita del Cabo”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Osteospermum fruticosum Norl.
Sinónimos: Dimorphotheca fruticosa (L.) Less.
Nombre común: margarita morada, margarita africana, margarita del Cabo.
Nombre en inglés: trailing African Daisy.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Osteospermum fruticosum “margarita africana, margarita del Cabo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”
Familia: Oxalidaceae
Nombre científico: Oxalis articulata Savigny
Sinónimos: --.
Nombre común: platanitos, vinagrillo, acederilla.
Nombre en inglés: pink-sorrel.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. Por otro lado los tallos tienen un sabor agrio y suelen ser masticados.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias y creciendo de forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis articulata “platanitos, vinagrillo, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos,
vinagrillo, vinagrillo rastrero, acederilla”
Familia: Oxalidaceae
Nombre científico: Oxalis corniculata L.
Sinónimos: --.
Nombre común: chulco, platanitos, agritos, vinagrillo, vinagrillo rastrero, acederilla.
Nombre en inglés: creeping woodsorrel, procumbent yellow-sorrel.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Desconocido.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: creciendo de forma natural en jardines, veredas, bordes de caminos, terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis corniculata “chulco, platanitos, agritos, vinagrillo,
vinagrillo rastrero, acederilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Oxalis latifolia “platanitos, aleluya,
acederilla, trébol de huerta”
Familia: Oxalidaceae
Nombre científico: Oxalis latifolia Kunth
Sinónimos: --.
Nombre común: platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta.
Nombre en inglés: garden pink-sorrel, broadleaf wood sorrel.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. Por otro lado los tallos tienen un sabor agrio y suelen ser masticados.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias y creciendo de forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis latifolia “platanitos, aleluya, acederilla, trébol de huerta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Oxalis tetraphylla “trébol de cuatro hojas”
Familia: Oxalidaceae
Nombre científico: Oxalis tetraphylla Cav.
Sinónimos: Oxalis deppei Lodd.
Nombre común: trébol de cuatro hojas.
Nombre en inglés: iron cross plant, four-leaf sorrel.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias y creciendo en forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis tetraphylla “trébol de cuatro hojas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis tetraphylla “trébol de cuatro hojas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Oxalis tetraphylla “trébol de cuatro hojas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Parajubaea cocoides “cococumbi”
Familia: Arecaceae
Nombre científico: Parajubaea cocoides Burret
Sinónimos: --.
Nombre común: cococumbi.
Nombre en inglés: mountain coconut, coco cumbe, Quito palm.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental. Alimenticio: los frutos son comestibles.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Parques y viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Parajubaea cocoides “cococumbi”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Paraserianthes lophantha “albizia”
Familia: Mimosaceae
Nombre científico: Paraserianthes lophantha (Willd.) I.C.
Sinónimos: --.
Nombre común: albizia.
Nombre en inglés: albizia, cape Leeuwin wattle, Cape wattle.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Australia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Instituciones varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Paraserianthes lophantha “albizia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Passiflora ligularis “granadilla”
Familia: Passifloraceae
Nombre científico: Passiflora ligularis Juss.
Sinónimos: --.
Nombre común: granadilla.
Nombre en inglés: sweet granadilla, grenadia.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica (Andes).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: trepadora.
Usos: Alimenticio: el fruto se consume en fresco. Medicinal: para aliviar problemas digestivos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora ligularis “granadilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Passiflora tripartita “taxo”
Familia: Passifloraceae
Nombre científico: Passiflora tripartita (Juss.) Poir.
Sinónimos: --.
Nombre común: taxo.
Nombre en inglés: banana passion fruit.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: trepadora.
Usos: Alimenticio: el fruto se consume en fresco o preparado: helado o batido (bebida hecha con leche y frutas).
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Passiflora tripartita “taxo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Pelargonium x domesticum “geranio”
Familia: Geraniaceae
Nombre científico: Pelargonium x domesticum L.H. Bailey
Sinónimos: --.
Nombre común: geranio.
Nombre en inglés: geranium.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x domesticum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Pelargonium x hortorum “geranio”
Familia: Geraniaceae
Nombre científico: Pelargonium x hortorum L.H. Bailey
Sinónimos: --.
Nombre común: geranio.
Nombre en inglés: geranium.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. Medicinal: las hojas bien lavadas y luego masticadas o machacadas se colocan en las heridas para controlar las hemorragias.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium x hortorum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Pelargonium odoratissimum “malva olorosa,
geranio de olor”
Familia: Geraniaceae
Nombre científico: Pelargonium odoratissimum (L.) L'Hér.
Sinónimos: Geranium odoratissimum L.
Nombre común: malva olorosa, geranio de olor.
Nombre en inglés: --.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. Medicinal: infusión de las hojas para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium odoratissimum “malva olorosa, geranio de olor”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium odoratissimum “malva olorosa, geranio de olor”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium odoratissimum “malva olorosa, geranio de olor”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium odoratissimum “malva olorosa, geranio de olor”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium odoratissimum “malva olorosa, geranio de olor”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Pelargonium peltatum “geranio”
Familia: Geraniaceae
Nombre científico: Pelargonium peltatum (L.) L'Hér.
Sinónimos: Geranium peltatum L.
Nombre común: geranio.
Nombre en inglés: ivy-leaf geranium.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Si: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium peltatum “geranio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”
Familia: Geraniaceae
Nombre científico: Pelargonium vitifolium (L.) L'Hér.
Sinónimos: Geranium vitifolium L.
Nombre común: malva olorosa, geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid.
Nombre en inglés: --.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. Medicinal: infusión de las hojas para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Pelargonium vitifolium “malva olorosa,
geranio olor a bálsamo, geranio hoja de vid”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.