lunes, 14 de marzo de 2016

Flora de Quito (Si - Te): Flora de la parroquia Pomasqui


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Si – Te).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Términos utilizados:

Especies nativas, endémicas e introducidas
Especies Nativas: Se consideran especies nativas de flora y fauna, a aquellas que han colonizado un área por medios naturales (corrientes marinas, viento, etc.). A las especies nativas también se las denomina autóctonas o indígenas.
Especies Endémicas: Se consideran especies endémicas a aquellas que arribaron a un área a través de medios naturales, se establecieron en dicho lugar y se adaptaron al nuevo medio, dando origen a nuevas especies, las cuales son únicas, pues no ocurren en ninguna otra parte del Mundo.
Especies Introducidas: Las especies introducidas son aquellas que han sido transportadas a una región por el ser humano, ya sea de forma intencional o accidental. Varias especies introducidas pueden causar muchos daños en ecosistemas nativos.

UICN o IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) es una organización internacional dedicada a la conservación de los recursos naturales. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/UICN)
Lista Roja de la UICN de Especies Amenazadas
Es el inventario más completo y reconocido sobre el estado de conservación mundial de las especies vegetales y animales. Se basa en criterios para evaluar el riesgo de extinción de miles de especies y subespecies. Estos criterios son aplicables a todas las especies en todas las regiones del mundo. Gracias a su sólida base científica, la Lista Roja de la UICN se considera la guía más acreditada sobre el estado de la biodiversidad. En ella aparece un listado de las especies en peligro de extinción. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Roja_de_la_UICN)
Categorías
(Fuente e información completa: http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf)
Extinto (EX) (Extinct): Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinto en estado silvestre (EW) (Extinct in the wild): Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
En peligro crítico (CR) (Critically Endangered): Un taxón está En Peligro Crítico cuando se está enfrentando a un riesgo extremadamente alto de extinción en estado silvestre.
En peligro (EN) (Endangered): Un taxón está En Peligro cuando se está enfrentando a un riesgo muy alto de extinción en estado silvestre.
Vulnerable (VU) (Vulnerable): Un taxón es Vulnerable cuando está enfrentando un riesgo alto de extinción en estado silvestre.
Casi amenazado (NT) (Near Threatened): Un taxón está Casi Amenazado cuando ha sido evaluado según los criterios y no satisface, actualmente, los criterios para En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable; pero está próximo a satisfacer los criterios, o posiblemente los satisfaga, en el futuro cercano.
Preocupación Menor (LC) (Least concern): Un taxón se considera de Preocupación Menor cuando, habiendo sido evaluado, no cumple ninguno de los criterios que definen las categorías de En Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Se incluyen en esta categoría taxones abundantes y de amplia distribución.
Datos Insuficientes (DD) (Data Deficient): Un taxón se incluye en la categoría de Datos Insuficientes cuando no hay información adecuada para hacer una evaluación, directa o indirecta, de su riesgo de extinción basándose en la distribución y/o condición de la población. Un taxón en esta categoría puede estar bien estudiado, y su biología ser bien conocida, pero carecer de los datos apropiados sobre su abundancia y/o distribución. Datos Insuficientes no es por lo tanto una categoría de amenaza. Al incluir un taxón en esta categoría se indica que se requiere más información, y se reconoce la posibilidad de que investigaciones futuras demuestren que una clasificación de amenazada pudiera ser apropiada.
No Evaluado (NE) (Not Evaluated): Un taxón se considera No Evaluado cuando todavía no ha sido clasificado en relación a estos criterios.

Usos de las plantas
El uso de las plantas que se incluye en la parte textual, corresponde a información proporcionada por varios pobladores de la parroquia de Pomasqui, no es información técnica, ni comprobada.

Identificaciones
Identificaciones botánicas realizadas por Ana Mireya Guerrero G., excepto donde se indique lo contrario.

Bibliografía
Black, J. 1973. Galápagos, Archipiélago del Ecuador. Imp. Europa (Fundación Charles Darwin y World Widlife Found). Quito.

Blogger:
http://pinzonesygorriones.blogspot.com/2010/05/plantas-introducidas-en-galapagos.html
Plantas introducidas de Galápagos. Plantas nativas de Galápagos. Plantas endémicas de Galápagos. Plantas introducidas a Galápagos.

Cactuseros.com (varias fichas de plantas)
http://www.cactuseros.com/GenerosEspeciesIdentificadas/A.html

EcuRed (varias páginas de plantas)
http://www.ecured.cu/index.php/EcuRed:Enciclopedia_cubana

Guerrero, AM; Pozo, P; Chamorro, S; Guezou, A and Buddenhagen, CE. Baseline Data for Identifying Potentially Invasive Plants in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, Galapagos [online]. Pacific Conservation Biology, Vol. 14, No. 2, 2008: 93-107. Availability: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=712499908965341;res=IELHSS

InfoJardían (fichas de varias plantas)
http://articulos.infojardin.com/plantas/plantas.htm

Laweson, J.E.; Adsersen, H. y Benttley, P. 1987. An updated and annotated check list of the vascular plantas of the Galápagos Islands. Reports Botanical Institute. Aarthus Universitet. Dinamarca: 16:1-74.

Malezas de México. Responsable: Heinke Vibrans, Colegio de Postgraduados. Fotografías: Pedro Tenorio Lezama http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/2inicio/home-malezas-mexico.htm

McMullen, C.K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press. Ithaca, New York.

Padilla Inés y Asanza Mercedes. 2002. Árboles y arbustos de Quito. Herbario Nacional del Ecuador (QCNE), Sección Botánica del Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Quito. Pp. 1-118.

Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
http://www.hear.org/pier/threats.htm
 
Pobladores de la parroquia Pomasqui (entrevistas cortas).

Porter D.M. 1983. Vascular plants of the Galapagos: Origins and dispersal. En: R.I. Bowman, et al. (eds.). Patterns of Evolution in Galápagos Organisms. Pacific Division. AAAS. San Francisco: 33-96

Rentería, J.L.; Atkinson, R.; Guerrero, A.M.; Mader, J. (eds.). 2006. Manual de identificación y manejo de malezas. Segunda edición. Fundación Charles Darwin y Servicio Parque Nacional Galápagos. Quito. Web:
http://www.issg.org/database/species/reference_files/CONTROL_MALEZAS_2006_LR.pdf

Sánchez José Manuel. Árboles Ornamentales http://www.arbolesornamentales.es/index.htm
Fichas de árboles: http://www.arbolesornamentales.es/nombreslatinos.htm
Otras plantas: http://www.arbolesornamentales.es/otrasplantas.htm

Tropicos, botanical information system at the Missouri Botanical Garden - http://www.tropicos.org/
Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx?projectid=2

UICN. 2012. Categorías y criterios de la lista roja de la UICN. Versión 3.1. Segunda edición. Gland, Suiza y Cambridge, Reino Unido: UICN. vi + 34pp. Originalmente publicado como IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. Second edition. (Gland, Switzerland and Cambridge, UK: IUCN, 2012). http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf

UICN. 2013. The IUCN Red Lis of Threatened Species. 2013.2 http://www.iucnredlist.org/

Wikipidedia la enciclopedia libre (varias páginas de plantas)
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Wikipedia The Free Encyclopedia (varias páginas de plantas)
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Wiggins, I.L. y Porter, D.M. 1971. Flora of the Galapagos Islands. Stanford Univ. Press. Stanford.




Flora de la parroquia rural Pomasqui (Si – Te).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”
Familia: Malvaceae
Nombre científico: Sida rhombifolia L.
Sinónimos: --.
Nombre común: escoba, escobilla.
Nombre en inglés: arrowleaf sida, Paddy's lucerne.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Regiones tropicales y subtropicales del mundo.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: subarbusto.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en jardines, terrenos baldíos, veredas.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sida rhombifolia “escoba, escobilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”
Familia: Caryophyllaceae
Nombre científico: Silene gallica L.
Sinónimos: Silene anglica L.
Nombre común: calabacita, calabacilla, pensamiento.
Nombre en inglés: common catchfly, windmill catchfly. French catchfly, small-flower catchfly, small-flowered catchfly.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en bordes de caminos, terrenos baldíos, jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Silene gallica “calabacita, calabacilla, pensamiento”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil,
rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”
Familia: Brassicaceae
Nombre científico: Sisymbrium irio L.
Sinónimos: Norta irio (L.) Britton
Nombre común: mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo.
Nombre en inglés: London rocket.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en jardines y terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sisymbrium irio “mostacilla, matacandil, rabanillo amarillo, rabanillo, nabillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum americanum “hierba mora”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum americanum Mill.
Sinónimos: Solanum nigrum var. minor Hook. f., Solanum nodiflorum Jacq.
Nombre común: hierba mora.
Nombre en inglés: black nightshade, American nightshade, glossy nightshade.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba o subarbusto.
Usos: Medicinal: infusión de las hojas se usa para curar irritaciones de la piel.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en terrenos baldíos, jardines y veredas.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: nativa.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum americanum “hierba mora”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum americanum “hierba mora”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum americanum “hierba mora”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum americanum “hierba mora”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum americanum “hierba mora”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum betaceum “tomate de árbol”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum betaceum Cav.
Sinónimos: Cyphomandra betacea (Cav.) Sendtn.
Nombre común: tomate de árbol.
Nombre en inglés: tamarillo, tree tomato.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: Datos insuficientes (DD).
Hábito: arbusto o arbolito.
Usos: Alimenticio: se consume el fruto fresco o también se prepara jugos o dulces. Además, la salsa de ají, es elaborada con tomate de árbol. Medicinal: El fruto calentado, se aplica en el cuello, para tratar la inflamación de amígdalas y las paperas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en varios terrenos.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum betaceum “tomate de árbol”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum laxum Spreng.
Sinónimos: Solanum jasminoides Paxton
Nombre común: falso jazmín, velo de novia.
Nombre en inglés: potato climber, potato vine, jasmine nightshade.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto trepador.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en varios jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum laxum “falso jazmín, velo de novia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum lycopersicum “tomate riñón”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum lycopersicum L.
Sinónimos: Lycopersicon esculentum Mill.
Nombre común: tomate riñón.
Nombre en inglés: tomato.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba, subarbusto.
Usos: Alimenticio: fruto se consume en ensaladas, guisos, salsas, etc.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en huertos.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum lycopersicum “tomate riñón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum lycopersicum “tomate riñón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum lycopersicum “tomate riñón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum lycopersicum “tomate riñón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum lycopersicum “tomate riñón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum muricatum “pepino, pepino dulce”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum muricatum Aiton
Sinónimos: Solanum wallisii Carrière
Nombre común: pepino, pepino dulce.
Nombre en inglés: sweet pepino.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: subarbusto, arbusto.
Usos: Alimenticio: se consume el fruto fresco.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en huertos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum muricatum “pepino, pepino dulce”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum muricatum “pepino, pepino dulce”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum muricatum “pepino, pepino dulce”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum muricatum “pepino, pepino dulce”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Solanum tuberosum “papa”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Solanum tuberosum L.
Sinónimos: Solanum andigenum Juz. & Bukasov
Nombre común: papa.
Nombre en inglés: potato.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica (Andes).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Alimentación: El tubérculo se consume asado, cocido, frito, como puré, en tortillas, en salsas, en ensalada, en sopa, etc.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en huertos y creciendo en forma natural en terrenos y jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum tuberosum “papa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum tuberosum “papa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Solanum tuberosum “papa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Sonchus oleraceus “cerraja,
canayuyo, lechuguilla”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Sonchus oleraceus L.
Sinónimos: --.
Nombre común: cerraja, canayuyo, lechuguilla.
Nombre en inglés: common sow thistle, sow thistle, smooth sow thistle, annual sow thistle, hare's colwort.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Eurasia. África (norte).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Forraje para "cuyes" o "conejillos de indias" hembras (Cavia porcellus) paridas, para que produzcan más leche.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en terrenos baldíos, bordes de caminos.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Sonchus oleraceus “cerraja, canayuyo, lechuguilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Stellaria media “álsine, pamplina, hierba gallinera”
Familia: Caryophyllaceae
Nombre científico: Stellaria media (L.) Vill.
Sinónimos: Alsine media L.
Nombre común: álsine, pamplina, hierba gallinera.
Nombre en inglés: chickweed.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Eurasia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Stellaria media “álsine, pamplina, hierba gallinera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Stellaria media “álsine, pamplina, hierba gallinera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Stellaria media “álsine, pamplina, hierba gallinera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Stellaria media “álsine, pamplina, hierba gallinera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Streptosolen jamesonii “trompetitas naranjas,
mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Streptosolen jamesonii (Benth.) Miers
Sinónimos: Browallia jamesonii Benth.
Nombre común: trompetitas naranjas, mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas.
Nombre en inglés: marmalade bush.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica (Ecuador, Colombia, Perú).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental. Por otro lado, los colibríes se alimentan del néctar de sus flores.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en varias viviendas.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Streptosolen jamesonii “trompetitas naranjas, mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas”.
Los colibríes se alimentan del néctar de sus flores.
En la foto aparece el Colibri coruscans o “quinde herrero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Streptosolen jamesonii “trompetitas naranjas, mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Streptosolen jamesonii “trompetitas naranjas, mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas”.
Los colibríes se alimentan del néctar de sus flores.
En la foto aparece el Colibri coruscans o “quinde herrero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Streptosolen jamesonii “trompetitas naranjas, mermelada, lojanitas, lluvia de estrellas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Symphytum x uplandicum “consuelda”
Familia: Boraginaceae
Nombre científico: Symphytum x uplandicum Nyman
Sinónimos: --.
Nombre común: consuelda.
Nombre en inglés: comfrey, comphrey.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Medicinal: posee propiedades curativas para heridas y cortes. Alimenticio: se utiliza en sopas y ensaladas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en varias viviendas.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Symphytum x uplandicum “consuelda”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Symphytum x uplandicum “consuelda”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Symphytum x uplandicum “consuelda”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Symphytum x uplandicum “consuelda”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tagetes erecta “flor de muerto”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Tagetes erecta L.
Sinónimos: --.
Nombre común: flor de muerto.
Nombre en inglés: Mexican marigold, Aztec marigold, big marigold, marigold.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México y Centro América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes erecta “flor de muerto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes erecta “flor de muerto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Tagetes minuta L.
Sinónimos: --.
Nombre común: chinchil, chinchilla.
Nombre en inglés: southern cone marigold.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Se utiliza para hacer "limpias" y sacar malas energías.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en terrenos, jardines y bordes de caminos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes minuta “chinchil, chinchilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo,
zorroyuyo, zorrotipo”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Tagetes zypaquirensis Bonpl.
Sinónimos: Tagetes pectinata Turcz
Nombre común: hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo, zorroquigua.
Nombre en inglés: --.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Ecuador, Colombia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Junto con otras plantas se utiliza para hacer “limpias” y sacar malas energías.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en terrenos y jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tagetes zypaquirensis “hierba de gallinazo, zorroyuyo, zorrotipo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tanacetum parthenium “Santa María”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Tanacetum parthenium (L.) Sch. Bip.
Sinónimos: --.
Nombre común: Santa María.
Nombre en inglés: feverfew.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Se utiliza para hacer "limpias".
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tanacetum parthenium “Santa María”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tanacetum parthenium “Santa María”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tanacetum parthenium “Santa María”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tanacetum parthenium “Santa María”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tanacetum parthenium “Santa María”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Taraxacum officinale Weber
Sinónimos: --.
Nombre común: diente de león, taraxaco.
Nombre en inglés: common dandelion, dandelion, lion's-tooth.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Eurasia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Medicinal: Infusión de la planta, se toma para tratar problemas renales y hepáticos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en terrenos baldíos y bordes de caminos.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Taraxacum officinale “diente de león, taraxaco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tecoma stans “cholán”
Familia: Bignoniaceae
Nombre científico: Tecoma stans (L.) Juss. ex Kunth
Sinónimos: --.
Nombre común: cholán.
Nombre en inglés: yellow trumpetbush, yellow elder, ginger-thomas.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto, árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Sembrada en parques y veredas y creciendo de forma natural en terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tecoma stans “cholán”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Tetragonia tetragonoides “espinaca”
Familia: Aizoaceae
Nombre científico: Tetragonia tetragonoides (Pall.) Kuntze
Sinónimos: --.
Nombre común: espinaca.
Nombre en inglés: New Zealand spinach, warrigal cabbage.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Nueva Zelanda, Tasmania, Australia, Japón y Sudamérica (Chile y Argentina).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Alimenticio: ocasionalmente las hojas se consumen en sopas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Tetragonia tetragonoides “espinaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tetragonia tetragonoides “espinaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tetragonia tetragonoides “espinaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tetragonia tetragonoides “espinaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Tetragonia tetragonoides “espinaca”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Lunes 14 de marzo de 2016, 18:02


No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada