martes, 11 de marzo de 2014

Flora de Quito (Da - Fi): Flora de la parroquia Pomasqui


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Da – Fi).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Términos utilizados:

Especies nativas, endémicas e introducidas
Especies Nativas: Se consideran especies nativas de flora y fauna, a aquellas que han colonizado un área por medios naturales (corrientes marinas, viento, etc.). A las especies nativas también se las denomina autóctonas o indígenas.
Especies Endémicas: Se consideran especies endémicas a aquellas que arribaron a un área a través de medios naturales, se establecieron en dicho lugar y se adaptaron al nuevo medio, dando origen a nuevas especies, las cuales son únicas, pues no ocurren en ninguna otra parte del Mundo.
Especies Introducidas: Las especies introducidas son aquellas que han sido transportadas a una región por el ser humano, ya sea de forma intencional o accidental. Varias especies introducidas pueden causar muchos daños en ecosistemas nativos.

UICN o IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) es una organización internacional dedicada a la conservación de los recursos naturales. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/UICN)
Lista Roja de la UICN de Especies Amenazadas
Es el inventario más completo y reconocido sobre el estado de conservación mundial de las especies vegetales y animales. Se basa en criterios para evaluar el riesgo de extinción de miles de especies y subespecies. Estos criterios son aplicables a todas las especies en todas las regiones del mundo. Gracias a su sólida base científica, la Lista Roja de la UICN se considera la guía más acreditada sobre el estado de la biodiversidad. En ella aparece un listado de las especies en peligro de extinción. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Roja_de_la_UICN)
Categorías
(Fuente e información completa: http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf)
Extinto (EX) (Extinct): Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinto en estado silvestre (EW) (Extinct in the wild): Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
En peligro crítico (CR) (Critically Endangered): Un taxón está En Peligro Crítico cuando se está enfrentando a un riesgo extremadamente alto de extinción en estado silvestre.
En peligro (EN) (Endangered): Un taxón está En Peligro cuando se está enfrentando a un riesgo muy alto de extinción en estado silvestre.
Vulnerable (VU) (Vulnerable): Un taxón es Vulnerable cuando está enfrentando un riesgo alto de extinción en estado silvestre.
Casi amenazado (NT) (Near Threatened): Un taxón está Casi Amenazado cuando ha sido evaluado según los criterios y no satisface, actualmente, los criterios para En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable; pero está próximo a satisfacer los criterios, o posiblemente los satisfaga, en el futuro cercano.
Preocupación Menor (LC) (Least concern): Un taxón se considera de Preocupación Menor cuando, habiendo sido evaluado, no cumple ninguno de los criterios que definen las categorías de En Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Se incluyen en esta categoría taxones abundantes y de amplia distribución.
Datos Insuficientes (DD) (Data Deficient): Un taxón se incluye en la categoría de Datos Insuficientes cuando no hay información adecuada para hacer una evaluación, directa o indirecta, de su riesgo de extinción basándose en la distribución y/o condición de la población. Un taxón en esta categoría puede estar bien estudiado, y su biología ser bien conocida, pero carecer de los datos apropiados sobre su abundancia y/o distribución. Datos Insuficientes no es por lo tanto una categoría de amenaza. Al incluir un taxón en esta categoría se indica que se requiere más información, y se reconoce la posibilidad de que investigaciones futuras demuestren que una clasificación de amenazada pudiera ser apropiada.
No Evaluado (NE) (Not Evaluated): Un taxón se considera No Evaluado cuando todavía no ha sido clasificado en relación a estos criterios.

Usos de las plantas
El uso de las plantas que se incluye en la parte textual, corresponde a información proporcionada por varios pobladores de la parroquia de Pomasqui, no es información técnica, ni comprobada.

Identificaciones
Identificaciones botánicas realizadas por Ana Mireya Guerrero G., excepto donde se indique lo contrario.

Bibliografía
Black, J. 1973. Galápagos, Archipiélago del Ecuador. Imp. Europa (Fundación Charles Darwin y World Widlife Found). Quito.

Blogger:
http://pinzonesygorriones.blogspot.com/2010/05/plantas-introducidas-en-galapagos.html
Plantas introducidas de Galápagos. Plantas nativas de Galápagos. Plantas endémicas de Galápagos. Plantas introducidas a Galápagos.

Cactuseros.com (varias fichas de plantas)
http://www.cactuseros.com/GenerosEspeciesIdentificadas/A.html

EcuRed (varias páginas de plantas)
http://www.ecured.cu/index.php/EcuRed:Enciclopedia_cubana

Guerrero, AM; Pozo, P; Chamorro, S; Guezou, A and Buddenhagen, CE. Baseline Data for Identifying Potentially Invasive Plants in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, Galapagos [online]. Pacific Conservation Biology, Vol. 14, No. 2, 2008: 93-107. Availability: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=712499908965341;res=IELHSS

InfoJardían (fichas de varias plantas)
http://articulos.infojardin.com/plantas/plantas.htm

Laweson, J.E.; Adsersen, H. y Benttley, P. 1987. An updated and annotated check list of the vascular plantas of the Galápagos Islands. Reports Botanical Institute. Aarthus Universitet. Dinamarca: 16:1-74.

Malezas de México. Responsable: Heinke Vibrans, Colegio de Postgraduados. Fotografías: Pedro Tenorio Lezama http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/2inicio/home-malezas-mexico.htm

McMullen, C.K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press. Ithaca, New York.

Padilla Inés y Asanza Mercedes. 2002. Árboles y arbustos de Quito. Herbario Nacional del Ecuador (QCNE), Sección Botánica del Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Quito. Pp. 1-118.

Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
http://www.hear.org/pier/threats.htm
 
Pobladores de la parroquia Pomasqui (entrevistas cortas).

Porter D.M. 1983. Vascular plants of the Galapagos: Origins and dispersal. En: R.I. Bowman, et al. (eds.). Patterns of Evolution in Galápagos Organisms. Pacific Division. AAAS. San Francisco: 33-96

Rentería, J.L.; Atkinson, R.; Guerrero, A.M.; Mader, J. (eds.). 2006. Manual de identificación y manejo de malezas. Segunda edición. Fundación Charles Darwin y Servicio Parque Nacional Galápagos. Quito. Web:
http://www.issg.org/database/species/reference_files/CONTROL_MALEZAS_2006_LR.pdf

Sánchez José Manuel. Árboles Ornamentales http://www.arbolesornamentales.es/index.htm
Fichas de árboles: http://www.arbolesornamentales.es/nombreslatinos.htm
Otras plantas: http://www.arbolesornamentales.es/otrasplantas.htm

Tropicos, botanical information system at the Missouri Botanical Garden - http://www.tropicos.org/
Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx?projectid=2

UICN. 2012. Categorías y criterios de la lista roja de la UICN. Versión 3.1. Segunda edición. Gland, Suiza y Cambridge, Reino Unido: UICN. vi + 34pp. Originalmente publicado como IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. Second edition. (Gland, Switzerland and Cambridge, UK: IUCN, 2012). http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf

UICN. 2013. The IUCN Red Lis of Threatened Species. 2013.2 http://www.iucnredlist.org/

Wikipidedia la enciclopedia libre (varias páginas de plantas)
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Wikipedia The Free Encyclopedia (varias páginas de plantas)
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Wiggins, I.L. y Porter, D.M. 1971. Flora of the Galapagos Islands. Stanford Univ. Press. Stanford.




Flora de la parroquia rural Pomasqui (Da – Fi).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.



Dahlia pinnata “dalia”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Dahlia pinnata Cav.
Sinónimos: Dahlia variabilis (Willd.) Desf.
Nombre común: dalia.
Nombre en inglés: dahlia.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G., Mélida Gutiérrez.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Mélida Gutiérrez.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Mélida Gutiérrez.

Dahlia pinnata “dalia”. Foto:
Mélida Gutiérrez.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dahlia pinnata “dalia”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dalea coerulea “iso”
Familia: Fabaceae
Nombre científico: Dalea coerulea (L.f.) Schinz & Thell.
Sinónimos: --.
Nombre común: iso.
Nombre en inglés: --.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica (Andes).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Medicinal: para tratar la gripe y tos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: laderas, quebradas, borde de caminos, creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dalea coerulea “iso”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dalea coerulea “iso”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dalea coerulea “iso”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dalea coerulea “iso”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Datura stramonium “chamico”
Familia: Solanaceae
Nombre científico: Datura stramonium L.
Sinónimos: Datura tatula L.
Nombre común: chamico.
Nombre en inglés: jimson weed, common thornapple, datura.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Medicinal: para las inflamaciones.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: terrenos baldíos, bordes de quebradas creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Datura stramonium “chamico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Daucus carota “zanahoria”
Familia: Apiaceae
Nombre científico: Daucus carota L.
Sinónimos: --.
Nombre común: zanahoria.
Nombre en inglés: wild carrot.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Europa, Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario: sopas, ensaladas, guisos, pasteles. La zanahoria también se consume cruda o en jugos. Medicinal: mejora la visión.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Daucus carota “zanahoria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Daucus carota “zanahoria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Daucus carota “zanahoria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”
Familia: Bignoniaceae
Nombre científico: Delostoma integrifolium D. Don
Sinónimos: --.
Nombre común: yalomán, cholán morado.
Nombre en inglés: --.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto o árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: parques, veredas.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”
 Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Delostoma integrifolium “yalomán, cholán morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Dendranthema morifolium (Ramat.)
Sinónimos: Chrysanthemum morifolium (Ramat.), Dendranthema grandiflorum (Ramat.) Kitam.
Nombre común: pomo, crisantemo.
Nombre en inglés: florist's daisy, hardy garden mum.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba o subarbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dendranthema morifolium “pomo, crisantemo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dianthus barbatus “clavelina, clavel del poeta”
Familia: Caryophyllaceae
Nombre científico: Dianthus barbatus L.
Sinónimos: --.
Nombre común: clavelina, clavel del poeta.
Nombre en inglés: sweet william.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus barbatus “clavelina, clavel del poeta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus barbatus “clavelina, clavel del poeta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus barbatus “clavelina, clavel del poeta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus barbatus “clavelina, clavel del poeta”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dianthus caryophyllus “clavel, clavelina”
Familia: Caryophyllaceae
Nombre científico: Dianthus caryophyllus L.
Sinónimos: --.
Nombre común: clavel, clavelina.
Nombre en inglés: carnation, clove pink.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavel”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavel”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavel”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavelina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavelina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dianthus caryophyllus “clavelina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dichondra sericea “oreja de ratón”
Familia: Convolvulaceae
Nombre científico: Dichondra sericea Sw.
Sinónimos: --.
Nombre común: oreja de ratón.
Nombre en inglés: silverleaf ponysfoot.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Se utiliza para cubrir terrenos tipo césped, aunque generalmente se lo encuentra creciendo de forma natural.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dichondra seriacea “oreja de ratón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dichondra seriacea “oreja de ratón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dichondra seriacea “oreja de ratón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dichondra seriacea “oreja de ratón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Digitaria sp. “pasto”
Familia: Poaceae
Nombre científico: Digitaria sp.
Sinónimos: --.
Nombre común: pasto.
Nombre en inglés: --.
Origen: --.
Lugar de origen: Regiones tropicales y templadas.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas, jardines, terrenos baldíos, creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: --.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Digitaria sp. “pasto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Dovyalis abyssinica “fruto chino,
ciruelo, cerecilla china”
Familia: Salicaceae
Nombre científico: Dovyalis abyssinica (L.) Ker Gawl.
Sinónimos: Aberia abyssinica (A. Rich.) Clos. Rumea abyssinica A. Rich.
Nombre común: fruto chino, ciruelo, cerecilla china.
Nombre en inglés: tropical apricot.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África oriental.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Alimenticio: Con el fruto se prepara mermelada, batido (bebida hecha con leche y frutas), pies (tartas) y refrescos. Ocasionalmente, el fruto es consumido en fresco ya que es muy ácido.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.


Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dovyalis abyssinica “fruto chino, ciruelo, cerecilla china”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.



Dracaena fragrans “tronco del Brasil”
Familia: Dracaenaceae
Nombre científico: Dracaena fragrans (L.) Ker Gawl.
Sinónimos: --.
Nombre común: tronco del Brasil.
Nombre en inglés: cornstalk dracaena.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Dracaena fragrans “tronco del Brasil”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Dracaena fragrans “tronco del Brasil”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Echeveria derenbergii “planta de porcelana,
rosa de alabastro, echeveria”
Familia: Crassulaceae
Nombre científico: Echeveria derenbergii J. A. Purpus
Sinónimos: --.
Nombre común: planta de porcelana, rosa de alabastro, echeveria.
Nombre en inglés: painted lady plant.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba suculenta.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Echeveria derenbergii “planta de porcelana, rosa de alabastro, echeveria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echeveria derenbergii “planta de porcelana, rosa de alabastro, echeveria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echeveria derenbergii “planta de porcelana, rosa de alabastro, echeveria”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Echinopsis pachanoi “San Pedro”
Familia: Cactaceae
Nombre científico: Echinopsis pachanoi (Britton & Rose) Friedrich & G.D. Rowley
Sinónimos: Cereus pachanoi (Britton & Rose) Werderm., Trichocereus pachanoi Britton & Rose
Nombre común: San Pedro.
Nombre en inglés: San Pedro cactus.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Ecuador y Perú.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Echinopsis pachanoi “San Pedro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Eragrostis tenuifolia “milín negro”
Familia: Poaceae
Nombre científico: Eragrostis tenuifolia (A. Rich.) Hochst. ex Steud.
Sinónimos: Eragrostis patula (Kunth) Steud., Poa patula Kunth, Poa tenuifolia A. Rich.
Nombre común: milín negro.
Nombre en inglés: elastic grass, wiry lovegrass.
Origen: introducida.
Lugar de origen: África y Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Existe la creencia de que si este pasto es comido por los cuyes (o conejillos de Indias Cavia porcellus), les puede criar piojos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo en forma natural en terrenos y jardines.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eragrostis tenuifolia “milín negro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Eriobotrya japonica “níspero”
Familia: Rosaceae
Nombre científico: Eriobotrya japonica (Thunb.) Lindl.
Sinónimos: --.
Nombre común: níspero.
Nombre en inglés: locuat.
Origen: introducida.
Lugar de origen: China.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental. Alimenticio: la fruta se consume fresca. Medicinal: la infusión de las hojas se emplea para tratar la próstata.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Pablo Guerrero.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Pablo Guerrero.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Pablo Guerrero.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Pablo Guerrero.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eriobotrya japonica “níspero”.
Foto: Pablo Guerrero.


Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático,
eucalipto, eucalipto limón”
Familia: Myrtaceae
Nombre científico: Eucalyptus citriodora Hook.
Sinónimos: Corymbia citriodora (Hook.) K.D. Hill & L.A.S. Johnson, Eucalyptus maculata var. citriodora
Nombre común: eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón.
Nombre en inglés: lemon-scented gum, lemon eucalyptus.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Australia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Medicinal: para tratar afecciones respiratorias, se inhala el vapor producido al hervir el agua con las hojas del eucalipto.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, laderas, parques.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus citriodora “eucalipto aromático, eucalipto, eucalipto limón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Eucalyptus ficifolia “eucalipto rojo”
Familia: Myrtaceae
Nombre científico: Eucalyptus ficifolia F. Muell.
Sinónimos: Corymbia ficifolia (F. Muell.) K.D. Hill & L.A.S. Johnson
Nombre común: eucalipto rojo.
Nombre en inglés: Albany red flowering gum.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Australia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus ficifolia “eucalipto rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus ficifolia “eucalipto rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Eucalyptus globulus “eucalipto, eucalipto azul”
Familia: Myrtaceae
Nombre científico: Eucalyptus globulus Labill.
Sinónimos: --.
Nombre común: eucalipto, eucalipto azul.
Nombre en inglés: Tasmanian blue gum, blue gum.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Australia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Medicinal: para tratar enfermedades de las vías respiratorias. Además para eliminar pulgas, se colocan ramas de eucalipto bajo la cama.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, laderas, parques.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus globulus “eucalipto, eucalipto azul”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus globulus “eucalipto, eucalipto azul”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus globulus “eucalipto, eucalipto azul”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Eucalyptus globulus “eucalipto, eucalipto azul”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Euphorbia cotinifolia L.
Sinónimos: --.
Nombre común: lechero rojo.
Nombre en inglés: smoketree spurge, Caribbean copper plant.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México hasta el norte de Suramérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto, arbolito o árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cotinifolia “lechero rojo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euphorbia cyathophora “noche buena común,
noche buena silvestre, gota de sangre”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Euphorbia cyathophora Murray
Sinónimos: --.
Nombre común: noche buena común, noche buena silvestre, gota de sangre.
Nombre en inglés: painted spurge, dwarf poinsettia, fire-on-the-mountain plant, paintedleaf, Mexican fire plant.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: jardines y bordes de camino creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia cyathophora “noche buena común, noche buena silvestre,
gota de sangre”. Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euphorbia milii “corona de Cristo”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Euphorbia milii Des Moul.
Sinónimos: --.
Nombre común: corona de Cristo.
Nombre en inglés: Christ plant, Christ thorn.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Madagascar.
Estado UICN: Datos insuficientes (DD).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia milii “corona de Cristo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia milii “corona de Cristo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia milii “corona de Cristo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Euphorbia peplus L.
Sinónimos: --.
Nombre común: lecherina, lechetrezna.
Nombre en inglés: petty spurge, radium plant, radium weed, cancer weed.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Europa, Africa (norte), Asia (occidental).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias creciendo en forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia peplus “lecherina, lechetrezna”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch
Sinónimos: --.
Nombre común: flor de Panamá, flor de Pascua.
Nombre en inglés: poinsettia.
Origen: introducida.
Lugar de origen: México, Guatemala.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euphorbia pulcherrima “flor de Panamá, flor de Pascua”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Euryops pectinatus (L.) Cass. cv. viridis
Sinónimos: --.
Nombre común: Margarita amarilla.
Nombre en inglés: --.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Euryops pectinatus cv. viridis “Margarita amarilla”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Ficus benjamina “ficus”
Familia: Moraceae
Nombre científico: Ficus benjamina L.
Sinónimos: --.
Nombre común: ficus.
Nombre en inglés: weeping fig, Benjamin's fig, ficus tree.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Asia, Australia.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: viviendas varias, parques, veredas.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus benjamina “ficus”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus benjamina “ficus”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus benjamina “ficus”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus benjamina “ficus”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus benjamina “ficus”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Ficus carica “higo”
Familia: Moraceae
Nombre científico: Ficus carica L.
Sinónimos: --.
Nombre común: higo.
Nombre en inglés: common fig.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Europa, Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Alimenticio: el fruto se consume fresco o también preparado (“dulce de higo”). Medicinal: la infusión de las hojas se emplea para aliviar los síntomas de la menopausia, sobre todo los sudores.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Fruto de higo consumido por un ave.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica “higo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus carica "higo".
"Dulce de higos".
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Ficus elastica “caucho”
Familia: Moraceae
Nombre científico: Ficus elastica Roxb. ex Hornem.
Sinónimos: --.
Nombre común: caucho.
Nombre en inglés: rubber fig, rubber tree, rubber plant, Indian rubber bush.
Origen: introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus elastica “caucho”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus elastica “caucho”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus elastica “caucho”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Ficus elastica “caucho”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.




No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada