miércoles, 29 de enero de 2014

Flora de Quito (Ch - Cy): Flora de la parroquia Pomasqui


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Ch – Cy).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Términos utilizados:

Especies nativas, endémicas e introducidas
Especies Nativas: Se consideran especies nativas de flora y fauna, a aquellas que han colonizado un área por medios naturales (corrientes marinas, viento, etc.). A las especies nativas también se las denomina autóctonas o indígenas.
Especies Endémicas: Se consideran especies endémicas a aquellas que arribaron a un área a través de medios naturales, se establecieron en dicho lugar y se adaptaron al nuevo medio, dando origen a nuevas especies, las cuales son únicas, pues no ocurren en ninguna otra parte del Mundo.
Especies Introducidas: Las especies introducidas son aquellas que han sido transportadas a una región por el ser humano, ya sea de forma intencional o accidental. Varias especies introducidas pueden causar muchos daños en ecosistemas nativos.

UICN o IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) es una organización internacional dedicada a la conservación de los recursos naturales. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/UICN)
Lista Roja de la UICN de Especies Amenazadas
Es el inventario más completo y reconocido sobre el estado de conservación mundial de las especies vegetales y animales. Se basa en criterios para evaluar el riesgo de extinción de miles de especies y subespecies. Estos criterios son aplicables a todas las especies en todas las regiones del mundo. Gracias a su sólida base científica, la Lista Roja de la UICN se considera la guía más acreditada sobre el estado de la biodiversidad. En ella aparece un listado de las especies en peligro de extinción. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Roja_de_la_UICN)
Categorías
(Fuente e información completa: http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf)
Extinto (EX) (Extinct): Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinto en estado silvestre (EW) (Extinct in the wild): Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
En peligro crítico (CR) (Critically Endangered): Un taxón está En Peligro Crítico cuando se está enfrentando a un riesgo extremadamente alto de extinción en estado silvestre.
En peligro (EN) (Endangered): Un taxón está En Peligro cuando se está enfrentando a un riesgo muy alto de extinción en estado silvestre.
Vulnerable (VU) (Vulnerable): Un taxón es Vulnerable cuando está enfrentando un riesgo alto de extinción en estado silvestre.
Casi amenazado (NT) (Near Threatened): Un taxón está Casi Amenazado cuando ha sido evaluado según los criterios y no satisface, actualmente, los criterios para En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable; pero está próximo a satisfacer los criterios, o posiblemente los satisfaga, en el futuro cercano.
Preocupación Menor (LC) (Least concern): Un taxón se considera de Preocupación Menor cuando, habiendo sido evaluado, no cumple ninguno de los criterios que definen las categorías de En Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Se incluyen en esta categoría taxones abundantes y de amplia distribución.
Datos Insuficientes (DD) (Data Deficient): Un taxón se incluye en la categoría de Datos Insuficientes cuando no hay información adecuada para hacer una evaluación, directa o indirecta, de su riesgo de extinción basándose en la distribución y/o condición de la población. Un taxón en esta categoría puede estar bien estudiado, y su biología ser bien conocida, pero carecer de los datos apropiados sobre su abundancia y/o distribución. Datos Insuficientes no es por lo tanto una categoría de amenaza. Al incluir un taxón en esta categoría se indica que se requiere más información, y se reconoce la posibilidad de que investigaciones futuras demuestren que una clasificación de amenazada pudiera ser apropiada.
No Evaluado (NE) (Not Evaluated): Un taxón se considera No Evaluado cuando todavía no ha sido clasificado en relación a estos criterios.

Usos de las plantas
El uso de las plantas que se incluye en la parte textual, corresponde a información proporcionada por varios pobladores de la parroquia de Pomasqui, no es información técnica, ni comprobada.

Identificaciones
Identificaciones botánicas realizadas por Ana Mireya Guerrero G., excepto donde se indique lo contrario.

Bibliografía
Black, J. 1973. Galápagos, Archipiélago del Ecuador. Imp. Europa (Fundación Charles Darwin y World Widlife Found). Quito.

Blogger:
http://pinzonesygorriones.blogspot.com/2010/05/plantas-introducidas-en-galapagos.html
Plantas introducidas de Galápagos. Plantas nativas de Galápagos. Plantas endémicas de Galápagos. Plantas introducidas a Galápagos.

Cactuseros.com (varias fichas de plantas)
http://www.cactuseros.com/GenerosEspeciesIdentificadas/A.html

EcuRed (varias páginas de plantas)
http://www.ecured.cu/index.php/EcuRed:Enciclopedia_cubana

Guerrero, AM; Pozo, P; Chamorro, S; Guezou, A and Buddenhagen, CE. Baseline Data for Identifying Potentially Invasive Plants in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, Galapagos [online]. Pacific Conservation Biology, Vol. 14, No. 2, 2008: 93-107. Availability: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=712499908965341;res=IELHSS

InfoJardían (fichas de varias plantas)
http://articulos.infojardin.com/plantas/plantas.htm

Laweson, J.E.; Adsersen, H. y Benttley, P. 1987. An updated and annotated check list of the vascular plantas of the Galápagos Islands. Reports Botanical Institute. Aarthus Universitet. Dinamarca: 16:1-74.

Malezas de México. Responsable: Heinke Vibrans, Colegio de Postgraduados. Fotografías: Pedro Tenorio Lezama http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/2inicio/home-malezas-mexico.htm

McMullen, C.K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press. Ithaca, New York.

Padilla Inés y Asanza Mercedes. 2002. Árboles y arbustos de Quito. Herbario Nacional del Ecuador (QCNE), Sección Botánica del Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Quito. Pp. 1-118.

Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
http://www.hear.org/pier/threats.htm
 
Pobladores de la parroquia Pomasqui (entrevistas cortas).

Porter D.M. 1983. Vascular plants of the Galapagos: Origins and dispersal. En: R.I. Bowman, et al. (eds.). Patterns of Evolution in Galápagos Organisms. Pacific Division. AAAS. San Francisco: 33-96

Rentería, J.L.; Atkinson, R.; Guerrero, A.M.; Mader, J. (eds.). 2006. Manual de identificación y manejo de malezas. Segunda edición. Fundación Charles Darwin y Servicio Parque Nacional Galápagos. Quito. Web:
http://www.issg.org/database/species/reference_files/CONTROL_MALEZAS_2006_LR.pdf

Sánchez José Manuel. Árboles Ornamentales http://www.arbolesornamentales.es/index.htm
Fichas de árboles: http://www.arbolesornamentales.es/nombreslatinos.htm
Otras plantas: http://www.arbolesornamentales.es/otrasplantas.htm

Tropicos, botanical information system at the Missouri Botanical Garden - http://www.tropicos.org/
Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx?projectid=2

UICN. 2012. Categorías y criterios de la lista roja de la UICN. Versión 3.1. Segunda edición. Gland, Suiza y Cambridge, Reino Unido: UICN. vi + 34pp. Originalmente publicado como IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. Second edition. (Gland, Switzerland and Cambridge, UK: IUCN, 2012). http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf

UICN. 2013. The IUCN Red Lis of Threatened Species. 2013.2 http://www.iucnredlist.org/

Wikipidedia la enciclopedia libre (varias páginas de plantas)
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Wikipedia The Free Encyclopedia (varias páginas de plantas)
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Wiggins, I.L. y Porter, D.M. 1971. Flora of the Galapagos Islands. Stanford Univ. Press. Stanford.


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Ch – Cy).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.



Chamaesyce nutans “lecherillo”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Chamaesyce nutans (Lag.) Small
Sinónimos: Euphorbia nutans Lag.
Nombre común: lecherillo.
Nombre en inglés: eyebane, nodding spurge.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, caminos, creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce nutans “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chamaesyce ophthalmica “lecherillo”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Chamaesyce ophthalmica (Pers.) D.G.
Sinónimos: Euphorbia ophthalmica Pers.
Nombre común: lecherillo.
Nombre en inglés: Florida hammock sandmat.
Origen: nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, caminos, creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce ophthalmica “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce ophthalmica “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce ophthalmica “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chamaesyce ophthalmica “lecherillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”
Familia: Chenopodiaceae
Nombre científico: Chenopodium album L.
Sinónimos: --.
Nombre común: cenizo, cenizo blanco.
Nombre en inglés: fat hen, goosefoot, lamb's quarters, white goosefoot.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa (probablemente).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, terrenos baldíos creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium album “cenizo, cenizo blanco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chenopodium ambrosioides “paico”
Familia: Chenopodiaceae
Nombre científico: Chenopodium ambrosioides L.
Sinónimos: --.
Nombre común: paico.
Nombre en inglés: Mexican tea.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario: sopas, repe lojano. También se dice que sirve para mejorar la memoria. Por otro lado, se emplea para curar el “mal aire”.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias, creciendo en forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium ambrosioides “paico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium ambrosioides “paico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium ambrosioides “paico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chenopodium ambrosioides “paico”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chionanthus pubescens “arupo”
Familia: Oleaceae
Nombre científico: Chionanthus pubescens Kunth
Sinónimos: --.
Nombre común: arupo.
Nombre en inglés: --.
Origen: nativa.
Lugar de origen: Sudamérica (Ecuador (Loja) y Perú).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Mauricio Guerrero.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Mauricio Guerrero.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chionanthus pubescens “arupo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chlorophytum comosum “mala madre”
Familia: Anthericaceae
Nombre científico: Chlorophytum comosum (Thunb.) Jacques
Sinónimos: --.
Nombre común: mala madre.
Nombre en inglés: spider plant, airplane plant.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chlorophytum comosum “mala madre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chlorophytum comosum “mala madre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chlorophytum comosum “mala madre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Chrysanthemum frutescens “margaza,
margaritón, margarita”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Chrysanthemum frutescens L.
Sinónimos: Argyranthemum frutescens (L.) Sch. Bip.
Nombre común: magarza, margaritón, margarita, margarita leñosa, margarita de Canarias, crisantem.
Nombre en inglés: marguerite daisy.
Origen: introducida.
Lugar de origen: islas Canarias.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Chrysanthemum frutescens “margaza, margaritón, margarita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus x limetta “lima”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus x limetta Risso
Sinónimos: Citrus maxima (Burm.) Merr.
Nombre común: lima.
Nombre en inglés: sweet lime.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume fresco o en jugos. Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limetta “lima”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limetta “lima”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limetta “lima”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limetta “lima”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus x limón “limón amarillo”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus x limon (L.) Osbeck
Sinónimos: Citrus medica L.
Nombre común: limón amarillo.
Nombre en inglés: lemon.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume en jugos (limonada). Algunas personas consumen el fruto fresco con sal. Se incluye jugo de limón en pequeñas cantidades en la preparación de varias comidas. Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limón “limón amarillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limón “limón amarillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G. 

Citrus x limón “limón amarillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limón “limón amarillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x limón “limón amarillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus "limon x mandarina" “mandarina amarga”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus "limon x mandarina"
Sinónimos: --.
Nombre común: mandarina amarga.
Nombre en inglés: --.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume en jugos. Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus  "limon x mandarina" “mandarina amarga”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus "limon x mandarina" “mandarina amarga”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus medica “citrón”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus medica L.
Sinónimos: --.
Nombre común: citrón.
Nombre en inglés: citron.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume en jugos (limonada). Algunas personas consumen el fruto fresco con sal. Se incluye jugo de limón en pequeñas cantidades en la preparación de varias comidas. Ornamental
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G. 

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus medica “citrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus reticulata “mandarina”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus reticulata Blanco
Sinónimos: --.
Nombre común: mandarina.
Nombre en inglés: mandarin, mandarine, tangarine.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume fresco o en jugos y también se utiliza para elaborar diversos postres. Medicinal: mascar la cáscara estimula el apetito. Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus reticulata “mandarina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus reticulata “mandarina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus reticulata “mandarina”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Citrus x sinensis “naranja”
Familia: Rutaceae
Nombre científico: Citrus x sinensis (L.) Osbeck
Sinónimos: Citrus maxima (Burm.) Merr.
Nombre común: naranja.
Nombre en inglés: sweet orange.
Origen: Introducida
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbolito o árbol.
Usos: El fruto se consume fresco o en jugos. También se coloca zumo de naranja o la cáscara de la naranja rallada en varios postres. Medicinal: Agua de vieja (infusión) con las hojas del naranjo, para purgar el organismo. Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x sinensis “naranja”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x sinensis “naranja”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x sinensis “naranja”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x sinensis “naranja”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Citrus x sinensis “naranja”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”
Familia: Cusiaceae
Nombre científico: Clusia orthoneura Standl.
Sinónimos: --.
Nombre común: flor de porcelana, flor de cera, flor de cerámica.
Nombre en inglés: pink Clusia.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Colombia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Clusia orthoneura “flor de porcelana,
flor de cera, flor de cerámica”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Codiaeum variegatum “croton”
Familia: Euphorbiaceae
Nombre científico: Codiaeum variegatum (L.) Rumph. Ex A.
Sinónimos: --.
Nombre común: crotón.
Nombre en inglés: garden croton.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia: India (sur), Sri Lanka, Indonesia, Malasia e islas del océano Pacífico occidental.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Codiaeum variegatum “croton”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Codiaeum variegatum “croton”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Codiaeum variegatum “croton”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Conyza bonariensis “rama negra, lechero”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Conyza bonariensis (L.) Cronquist
Sinónimos: --.
Nombre común: rama negra, lechero.
Nombre en inglés: wavy-leaf fleabane, Argentine fleabane, flax-leaf fleabane.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Incierto, probablemente Centro y Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Jardines, terrenos baldíos, caminos, creciendo de forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Conyza bonariensis “rama negra, lechero”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Coriandrum sativum “culantro, cilantro”
Familia: Apiaceae
Nombre científico: Coriandrum sativum L.
Sinónimos: --.
Nombre común: culantro, cilantro.
Nombre en inglés: coriander.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo, Cáucaso.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario: ensaladas, sopas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coriandrum sativum “culantro, cilantro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”
Familia: Brassicaceae
Nombre científico: Coronopus didymus (L.) Sm.
Sinónimos: Lepdium didymum L.
Nombre común: mastuerzo silvestre.
Nombre en inglés: lesser swine-cress.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Incierto, algunos autores señalan que es nativa de Europa, otros indican que su origen es sudamericano.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Jardines, caminos, creciendo en forma natural.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Coronopus didymus “mastuerzo silvestre”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cortaderia nitida “sigse”
Familia: Poaceae
Nombre científico: Cortaderia nitida (Kunth) Pilg.
Sinónimos: --.
Nombre común: sigse.
Nombre en inglés: --.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental. También, la caña se utiliza para hacer cometas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Quebradas.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cortaderia nitida “sigse”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cortaderia nitida “sigse”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Cosmos bipinnatus Cav.
Sinónimos: --.
Nombre común: mirasol, cosmos, girasol morado.
Nombre en inglés: Mexican aster, garden cosmos.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Norte y Centro América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Mélida Gutiérrez.

Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”.
Foto: Mélida Gutiérrez.

Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cosmos bipinnatus “mirasol, cosmos, girasol morado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”
Familia: Asteraceae
Nombre científico: Cotula australis (Sieber ex Spreng.) Hook.
Sinónimos: --.
Nombre común: botoncito de oro, botón dorado.
Nombre en inglés: Australian waterbuttons, southern brass buttons.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Australia y Nueva Zelanda.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Creciendo de forma natural en terrenos, jardines, caminos, etc.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotula australis “botoncito de oro, botón dorado”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cotyledon macrantha “cotiledón”
Familia: Crassulaceae
Nombre científico: Cotyledon macrantha A. Berger
Sinónimos: --.
Nombre común: cotiledón.
Nombre en inglés: pig's ear plant, round-leafed navel-wort.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto suculento.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias y creciendo de forma natural en terrenos baldíos.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cotyledon macrantha “cotiledón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”
Familia: Crassulaceae
Nombre científico: Crassula capitella Thunb.
Sinónimos: --.
Nombre común: llamas rojas, planta hoguera.
Nombre en inglés: --.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba suculenta.
Usos: Ornamental. Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crassula capitella “llamas rojas, planta hoguera”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”
Familia: Iridaceae
Nombre científico: Crocosmia x crocosmiiflora (Lemoine)
Sinónimos: Tritonia x crocosmiiflora Lemoine.
Nombre común: patas de gallo.
Nombre en inglés: montbretia.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Crocosmia x crocosmiiflora “patas de gallo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”
Familia: Cucurbitaceae
Nombre científico: Cucurbita pepo L.
Sinónimos:--.
Nombre común: zuquini, zucchini.
Nombre en inglés: courgette, marrow.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Estados Unidos, México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba rastrera.
Usos: Alimenticio: con el fruto se prepara ensaladas y cremas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cucurbita pepo “zuquini, zucchini”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cuphea hyssopifolia “romerito, romerillo”
Familia: Lythraceae
Nombre científico: Cuphea hyssopifolia Kunth
Sinónimos:--.
Nombre común: romerito, romerillo.
Nombre en inglés: cuphea, false heather, Mexican heather, elfin herb.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México, América Central, América del Sur (norte).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. rosea “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. rosea “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. rosea “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. alba “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. alba “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. alba “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea hyssopifolia cv. alba “romerito, romerillo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cuphea ignea “fosforitos, flor tabaco,
planta petardo, planta cigarro”
Familia: Lythraceae
Nombre científico: Cuphea ignea A. DC.
Sinónimos: Cuphea platycentra Lem.
Nombre común: fosforitos, flor tabaco, planta petardo, planta cigarro.
Nombre en inglés: cigar plant, cigar flower, Mexican cigar plant.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: subarbusto.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cuphea ignea “fosforitos, flor tabaco, planta petardo, planta cigarro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cupressus lusitanica “ciprés,
ciprés común, ciprés de México”
Familia: Cupressaceae
Nombre científico: Cupressus lusitanica Mill.
Sinónimos: --.
Nombre común: ciprés, ciprés común, ciprés de México.
Nombre en inglés: Mexican white cedar.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México y Centroamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Parques.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cupressus lusitanica “ciprés, ciprés común, ciprés de México”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cymbalaria muralis “picardia,
hierba de campanario, palomilla de muro”
Familia: Plantaginaceae
Nombre científico: Cymbalaria muralis G. Gaertn., B. Mey. & Scherb.
Sinónimos: Antirrhinum cymbalaria L.; Linaria cymbalaria (L.) Mill.
Nombre común: picardia, hierba de campanario, palomilla de muro.
Nombre en inglés: ivy-leaved toadflax, Kenilworth ivy, coliseum ivy.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa mediterránea.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba trepadora.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias y creciendo de forma natural en jardines.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbalaria muralis “picardia, hierba de campanario, palomilla de muro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbalaria muralis “picardia, hierba de campanario, palomilla de muro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbalaria muralis “picardia, hierba de campanario, palomilla de muro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbalaria muralis “picardia, hierba de campanario, palomilla de muro”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cymbopogon citratus “hierba Luisa”
Familia: Poaceae
Nombre científico: Cymbopogon citratus (DC.) Stapf
Sinónimos: Andropogon citratus DC.
Nombre común: hierba Luisa.
Nombre en inglés: lemon grass.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Medicinal: Agua de vieja (infusión): hojas para aliviar el dolor de estómago y problemas digestivos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbopogon citratus “hierba Luisa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbopogon citratus “hierba Luisa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cymbopogon citratus “hierba Luisa”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Cyperus involucratus “paragüitas”
Familia: Cyperaceae
Nombre científico: Cyperus involucratus Rottb.
Sinónimos: Cyperus alternifolius L.
Nombre común: paragüitas.
Nombre en inglés: umbrella sedge, umbrella papyrus, umbrella palm.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: África tropical y península arábiga.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Cyperus involucratus “paragüitas”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.



No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada