martes, 28 de enero de 2014

Flora de Quito (Ac - As): Flora de la parroquia Pomasqui


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Ac – As).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.

Términos utilizados:

Especies nativas, endémicas e introducidas
Especies Nativas: Se consideran especies nativas de flora y fauna, a aquellas que han colonizado un área por medios naturales (corrientes marinas, viento, etc.). A las especies nativas también se las denomina autóctonas o indígenas.
Especies Endémicas: Se consideran especies endémicas a aquellas que arribaron a un área a través de medios naturales, se establecieron en dicho lugar y se adaptaron al nuevo medio, dando origen a nuevas especies, las cuales son únicas, pues no ocurren en ninguna otra parte del Mundo.
Especies Introducidas: Las especies introducidas son aquellas que han sido transportadas a una región por el ser humano, ya sea de forma intencional o accidental. Varias especies introducidas pueden causar muchos daños en ecosistemas nativos.

UICN o IUCN
La Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza y los Recursos Naturales (International Union for Conservation of Nature and Natural Resources) es una organización internacional dedicada a la conservación de los recursos naturales. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/UICN)
Lista Roja de la UICN de Especies Amenazadas
Es el inventario más completo y reconocido sobre el estado de conservación mundial de las especies vegetales y animales. Se basa en criterios para evaluar el riesgo de extinción de miles de especies y subespecies. Estos criterios son aplicables a todas las especies en todas las regiones del mundo. Gracias a su sólida base científica, la Lista Roja de la UICN se considera la guía más acreditada sobre el estado de la biodiversidad. En ella aparece un listado de las especies en peligro de extinción. (Fuente e información completa: http://es.wikipedia.org/wiki/Lista_Roja_de_la_UICN)
Categorías
(Fuente e información completa: http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf)
Extinto (EX) (Extinct): Un taxón está Extinto cuando no queda ninguna duda razonable de que el último individuo existente ha muerto.
Extinto en estado silvestre (EW) (Extinct in the wild): Un taxón está Extinto en Estado Silvestre cuando sólo sobrevive en cultivo, en cautividad o como población (o poblaciones) naturalizadas completamente fuera de su distribución original.
En peligro crítico (CR) (Critically Endangered): Un taxón está En Peligro Crítico cuando se está enfrentando a un riesgo extremadamente alto de extinción en estado silvestre.
En peligro (EN) (Endangered): Un taxón está En Peligro cuando se está enfrentando a un riesgo muy alto de extinción en estado silvestre.
Vulnerable (VU) (Vulnerable): Un taxón es Vulnerable cuando está enfrentando un riesgo alto de extinción en estado silvestre.
Casi amenazado (NT) (Near Threatened): Un taxón está Casi Amenazado cuando ha sido evaluado según los criterios y no satisface, actualmente, los criterios para En Peligro Crítico, En Peligro o Vulnerable; pero está próximo a satisfacer los criterios, o posiblemente los satisfaga, en el futuro cercano.
Preocupación Menor (LC) (Least concern): Un taxón se considera de Preocupación Menor cuando, habiendo sido evaluado, no cumple ninguno de los criterios que definen las categorías de En Peligro Crítico, En Peligro, Vulnerable o Casi Amenazado. Se incluyen en esta categoría taxones abundantes y de amplia distribución.
Datos Insuficientes (DD) (Data Deficient): Un taxón se incluye en la categoría de Datos Insuficientes cuando no hay información adecuada para hacer una evaluación, directa o indirecta, de su riesgo de extinción basándose en la distribución y/o condición de la población. Un taxón en esta categoría puede estar bien estudiado, y su biología ser bien conocida, pero carecer de los datos apropiados sobre su abundancia y/o distribución. Datos Insuficientes no es por lo tanto una categoría de amenaza. Al incluir un taxón en esta categoría se indica que se requiere más información, y se reconoce la posibilidad de que investigaciones futuras demuestren que una clasificación de amenazada pudiera ser apropiada.
No Evaluado (NE) (Not Evaluated): Un taxón se considera No Evaluado cuando todavía no ha sido clasificado en relación a estos criterios.

Usos de las plantas
El uso de las plantas que se incluye en la parte textual, corresponde a información proporcionada por varios pobladores de la parroquia de Pomasqui, no es información técnica, ni comprobada.

Identificaciones
Identificaciones botánicas realizadas por Ana Mireya Guerrero G., excepto donde se indique lo contrario.

Bibliografía
Black, J. 1973. Galápagos, Archipiélago del Ecuador. Imp. Europa (Fundación Charles Darwin y World Widlife Found). Quito.

Blogger:
http://pinzonesygorriones.blogspot.com/2010/05/plantas-introducidas-en-galapagos.html
Plantas introducidas de Galápagos. Plantas nativas de Galápagos. Plantas endémicas de Galápagos. Plantas introducidas a Galápagos.

Cactuseros.com (varias fichas de plantas)
http://www.cactuseros.com/GenerosEspeciesIdentificadas/A.html

EcuRed (varias páginas de plantas)
http://www.ecured.cu/index.php/EcuRed:Enciclopedia_cubana

Guerrero, AM; Pozo, P; Chamorro, S; Guezou, A and Buddenhagen, CE. Baseline Data for Identifying Potentially Invasive Plants in Puerto Ayora, Santa Cruz Island, Galapagos [online]. Pacific Conservation Biology, Vol. 14, No. 2, 2008: 93-107. Availability: http://search.informit.com.au/documentSummary;dn=712499908965341;res=IELHSS

InfoJardían (fichas de varias plantas)
http://articulos.infojardin.com/plantas/plantas.htm

Laweson, J.E.; Adsersen, H. y Benttley, P. 1987. An updated and annotated check list of the vascular plantas of the Galápagos Islands. Reports Botanical Institute. Aarthus Universitet. Dinamarca: 16:1-74.

Malezas de México. Responsable: Heinke Vibrans, Colegio de Postgraduados. Fotografías: Pedro Tenorio Lezama http://www.conabio.gob.mx/malezasdemexico/2inicio/home-malezas-mexico.htm

McMullen, C.K. 1999. Flowering plants of the Galápagos. Cornell University Press. Ithaca, New York.

Padilla Inés y Asanza Mercedes. 2002. Árboles y arbustos de Quito. Herbario Nacional del Ecuador (QCNE), Sección Botánica del Museo Ecuatoriano de Ciencias Naturales. Quito. Pp. 1-118.

Pacific Island Ecosystems at Risk (PIER)
http://www.hear.org/pier/threats.htm
 
Pobladores de la parroquia Pomasqui (entrevistas cortas).

Porter D.M. 1983. Vascular plants of the Galapagos: Origins and dispersal. En: R.I. Bowman, et al. (eds.). Patterns of Evolution in Galápagos Organisms. Pacific Division. AAAS. San Francisco: 33-96

Rentería, J.L.; Atkinson, R.; Guerrero, A.M.; Mader, J. (eds.). 2006. Manual de identificación y manejo de malezas. Segunda edición. Fundación Charles Darwin y Servicio Parque Nacional Galápagos. Quito. Web:
http://www.issg.org/database/species/reference_files/CONTROL_MALEZAS_2006_LR.pdf

Sánchez José Manuel. Árboles Ornamentales http://www.arbolesornamentales.es/index.htm
Fichas de árboles: http://www.arbolesornamentales.es/nombreslatinos.htm
Otras plantas: http://www.arbolesornamentales.es/otrasplantas.htm

Tropicos, botanical information system at the Missouri Botanical Garden - http://www.tropicos.org/
Catalogue of the Vascular Plants of Ecuador http://www.tropicos.org/NameSearch.aspx?projectid=2

UICN. 2012. Categorías y criterios de la lista roja de la UICN. Versión 3.1. Segunda edición. Gland, Suiza y Cambridge, Reino Unido: UICN. vi + 34pp. Originalmente publicado como IUCN Red List Categories and Criteria: Version 3.1. Second edition. (Gland, Switzerland and Cambridge, UK: IUCN, 2012). http://www.iucnredlist.org/documents/redlist_cats_crit_sp.pdf

UICN. 2013. The IUCN Red Lis of Threatened Species. 2013.2 http://www.iucnredlist.org/

Wikipidedia la enciclopedia libre (varias páginas de plantas)
http://es.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Portada

Wikipedia The Free Encyclopedia (varias páginas de plantas)
http://en.wikipedia.org/wiki/Main_Page

Wiggins, I.L. y Porter, D.M. 1971. Flora of the Galapagos Islands. Stanford Univ. Press. Stanford.


Flora de la parroquia rural Pomasqui (Ac – As).
Distrito Metropolitano de Quito – ECUADOR.


Acacia macracantha “faique”
Familia: Mimosaceae
Nombre científico: Acacia macracantha Humb. & Bonpl. ex Willd.
Sinónimos: --
Nombre común: faique.
Nombre en inglés: --
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental, sombra.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Parque Central de Pomasqui.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Nativa.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.

Acacia macracantha “faique”.
Foto: Pablo Guerrero.


Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”
Familia: Euphorbiaceae.
Nombre científico: Acalypha pendula C. Wright ex Griseb.
Sinónimos: Acalypha chamaedrifolia var. pendula (C. Wright ex Griseb.) Müll. Arg. Acalypha reptans Sw. Acalypha repens.
Nombre común: ajicitos, cola de gato.
Nombre en inglés: trailing chenille plant, dwarf chenille plant, strawberry firetails.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Cuba.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: rastrera.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Acalypha pendula “ajicitos, cola de gato”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Adromischus cooperi “--”
Familia: Crassulaceae.
Nombre científico: Adromischus cooperi (Baker) A. Berger
Sinónimos: Adromischus festivus C.A. Sm.
Nombre común: --
Nombre en inglés: --
Origen: Introducida
Lugar de origen: Sudáfrica
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto
Usos: Ornamental
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Adromischus cooperi “--”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Adromischus cooperi “--”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Adromischus cooperi “--”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Adromischus cooperi “--”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Agapanthus africanus “lirio africano”
Familia: Amaryllidaceae
Nombre científico: Agapanthus africanus (L.) Hoffmanns.
Sinónimos: --
Nombre común: Flor de amor, agapanto, lirio africano.
Nombre en inglés: African Lily.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Agapanthus africanus “lirio africano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Agapanthus africanus “lirio africano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Agapanthus africanus “lirio africano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Agapanthus africanus “lirio africano”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Agave americana “cabuya, cabuyo azul, penco azul, pita”
Familia: Agavaceae.
Nombre científico: Agave americana L.
Sinónimos: --
Nombre común: cabuya, cabuyo azul, penco, penco azul, pita, magüey.
Nombre en inglés: Century plant.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: México.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba
Usos: Del penco se obtiene el “agua mishqui” (“agua dulce”) o chaguarmishqui (“sangre dulce”, “dulce de penco”) y se emplea como medicinal y/o endulzante. También se utiliza para elaborar artesanías. Además, son sembradas en los bordes de terrenos como cercas vivas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Terrenos baldíos, laderas, viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí. Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Pablo Guerrero.

Agave americana “cabuya, cabuyo azul, penco azul, pita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Agave americana “cabuya, cabuyo azul, penco azul, pita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Agave americana “cabuya, cabuyo azul, penco azul, pita”.
Foto: Pablo Guerrero.


Agave americana var. marginata “cabuya, cabuyo azul, penco azul, pita”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Allium fistulosum “cebolla blanca, cebolla larga”
Familia: Alliaceae.
Nombre científico: Allium fistulosum L.
Sinónimos: --
Nombre común: cebolla blanca.
Nombre en inglés: Japanese bunching onion.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia (sud este).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinarios. Agua de vieja (infusión): raíz para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Vivienda varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Allium fistulosum “cebolla blanca, cebolla larga”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Allium fistulosum “cebolla blanca, cebolla larga”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aloe arborescens “planta pulpo”
Familia: Asphodelaceae.
Nombre científico: Aloe arborescens Mill.
Sinónimos: --
Nombre común: Planta pulpo, sábila de Castilla, candelabro.
Nombre en inglés: Krantz aloe, candelabra aloe.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: África
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe arborescens “planta pulpo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe arborescens “planta pulpo”, con sus flores anaranjadas.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aloe aristata “antorcha”
Familia: Asphodelaceae.
Nombre científico: Aloe aristata Haw.
Sinónimos: --
Nombre común: Antorcha.
Nombre en inglés: Lace aloe, torch plant.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: África.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe aristata “antorcha”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe aristata “antorcha”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe aristata “antorcha”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aloe maculata “sábila real”
Familia: Asphodelaceae.
Nombre científico: Aloe maculata All.
Sinónimos: Aloe saponaria Haw.
Nombre común: sábila real, pita real, pita zebra.
Nombre en inglés: soap aloe.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: suculenta.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias y Parques.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe maculata “sábila real, pita real”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe maculata “sábila real, pita real”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe maculata “sábila real, pita real”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe maculata “sábila real, pita real”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aloe vera “sábila”
Familia: Asphodelaceae
Nombre científico: Aloe vera (L.) Burm. F.
Sinónimos: Aloe barbadensis Mill.
Nombre común: Sábila.
Nombre en inglés: True aloe.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Islas Canarias.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: La pulpa transparente de la hoja se licúa con agua y con zumo de tomate de árbol (Solanum betaceum) y se toma para la buena digestión y para aliviar dolencias del riñón e hígado. Para el cabello maltratado se licúa la pulpa de la hoja con agua y gotas de limón y luego se coloca en el cabello. Se siembra sábila y ruda (Ruta graveolens) en la entrada de viviendas o negocios, para expulsar la mala energía.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe vera “sábila”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe vera “sábila”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe vera “sábila”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe vera “sábila”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloe vera “sábila”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aloysia triphylla “cedrón”
Familia: Verbenaceae
Nombre científico: Aloysia triphylla Royle
Sinónimos: Lippia citriodora Kunth
Nombre común: cedrón.
Nombre en inglés: lemon verbena, lemon beebrush.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: Sudamérica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto.
Usos: Medicinal: agua de vieja (infusión): hojas para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí. Cultivada.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aloysia triphylla “cedrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloysia triphylla “cedrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloysia triphylla “cedrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloysia triphylla “cedrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Aloysia triphylla “cedrón”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Alternanthera caracasana “verdolaga de puerco”
Familia: Amaranthaceae
Nombre científico: Alternanthera caracasana Kunth
Sinónimos: --.
Nombre común: verdolaga de puerco.
Nombre en inglés: khaki weed, mat chaff flower.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América Central y del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: creciendo de forma natural en las veredas. Registrada en las islas Galápagos: Sí: introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Alternanthera caracasana “verdolaga de puerco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Alternanthera caracasana “verdolaga de puerco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Alternanthera caracasana “verdolaga de puerco”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Amaranthus sp. “amaranto”
Familia: Amaranthaceae
Nombre científico: Amaranthus sp.
Sinónimos: --
Nombre común: amaranto.
Nombre en inglés: --
Origen: --
Lugar de origen: --
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: --
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias y veredas, creciendo como maleza.
Registrada en las islas Galápagos: --
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Amaranthus sp. “amaranto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaranthus sp. “amaranto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaranthus sp. “amaranto”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Amaryllis belladona L.
Familia: Amaryllidaceae.
Nombre científico: Amaryllis belladona L.
Sinónimos: --
Nombre común: lirio belladona, azucena rosa.
Nombre en inglés: belladona Lily.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Sudáfrica.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias y Parque Central.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Amaryllis belladona L. “belladona”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Anethum graveolens “eneldo, sacha anís
Familia: Apiaceae.
Nombre científico: Anethum graveolens L.
Sinónimos: --
Nombre común: eneldo, sacha anís.
Nombre en inglés: dill.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo oriental, Asia Menor.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Se emplea para aliviar el dolor de estómago y problemas digestivos.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Anethum graveolens “eneldo, sacha anís”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Anethum graveolens “eneldo, sacha anís”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Anethum graveolens “eneldo, sacha anís”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Anethum graveolens “eneldo, sacha anís”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Anethum graveolens “eneldo, sacha anís”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Annona cherimola “chirimoya”
Familia: Annonaceae.
Nombre científico: Annona cherimola Mill.
Sinónimos: --
Nombre común: chirimoya.
Nombre en inglés: cherimoya.
Origen: Nativa.
Lugar de origen: América del Sur.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: arbusto, árbol.
Usos: Fruto alimenticio.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Annona cherimola “chirimoya”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Antirrhinum majus “perritos”
Familia: Scrophulariaceae.
Nombre científico: Antirrhinum majus L.
Sinónimos: --
Nombre común: perritos.
Nombre en inglés: snapdragon.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Antirrhinum majus “perritos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Antirrhinum majus “perritos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G. 

Antirrhinum majus “perritos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Antirrhinum majus “perritos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Apium graveolens “apio”
Familia: Apiaceae.
Nombre científico: Apium graveolens L.
Sinónimos: --
Nombre común: apio.
Nombre en inglés: celery.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Mediterráneo.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario, ensaladas, sopas. Medicinal: el jugo de apio combinado con zanahoria (Daucus carota) se utiliza para tratar el colesterol. Agua de vieja (infusión): hojas: para aliviar el dolor de estómago.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Apium graveolens “apio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Apium graveolens “apio”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Aptenia cordifolia “rocío”
Familia: Aizoaceae.
Nombre científico: Aptenia cordifolia (L. f.) Schwantes
Sinónimos: --
Nombre común: rocío, escarcha.
Nombre en inglés: heartleaf ice plant.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: África.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba rastrera.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Aptenia cordifolia “rocío”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Araucaria angustifolia “araucaria, pino Paraná”
Familia: Araucariaceae.
Nombre científico: Araucaria angustifolia (Bertol.) Kuntze
Sinónimos: --
Nombre común: araucaria, pino Paraná.
Nombre en inglés: pinheiro-do-paraná, pinheiro brasileiro.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Brasil, Argentina, Paraguay, Uruguay.
Estado UICN: En peligro crítico (CR).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental, sombra.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Parques.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Araucaria angustifolia “araucaria, pino Paraná”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Araucaria angustifolia “araucaria, pino Paraná”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Araucaria angustifolia “araucaria, pino Paraná”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Araucaria heterophylla “araucaria, pino de pisos”
Familia: Araucariaceae.
Nombre científico: Araucaria heterophylla (Salisb.) Franco
Sinónimos: --
Nombre común: araucaria, pino de pisos.
Nombre en inglés: Norfolk Island Pine.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Australia.
Estado UICN: Vulnerable (VU).
Hábito: árbol.
Usos: Ornamental, sombra.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: No.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Araucaria heterophylla “araucaria, pino de pisos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Araucaria heterophylla “araucaria, pino de pisos”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Arundo donax “carrizo”
Familia: Poaceae.
Nombre científico: Arundo donax L.
Sinónimos: --
Nombre común: carrizo.
Nombre en inglés: giant reed.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Asia tropical y región mediterránea.
Estado UICN: Preocupación menor (LC).
Hábito: hierba.
Usos: En la construcción de casas de adobe (tumbados).
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Quebradas.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.; Pablo Guerrero.

Arundo donax “carrizo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Arundo donax “carrizo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Arundo donax “carrizo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Arundo donax “carrizo”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Arundo donax “carrizo”.
Foto: Pablo Guerrero.


Asparagus officinalis “espárrago”
Familia: Asparagaceae.
Nombre científico: Asparagus officinalis L.
Sinónimos: --
Nombre común: espárrago.
Nombre en inglés: asparagus.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: Europa (mayor parte), África (norte), Asia (occidental).
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: hierba.
Usos: Culinario, ensaladas, sopas.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus officinalis “espárrago”.
Foto: Ana Mireya Guerrero G.


Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”
Familia: Asparagaceae.
Nombre científico: Asparagus setaceus (Kunth) Jessop
Sinónimos: Asparagopsis setacea Kunth
Nombre común: helecho plumoso, espuma de mar, crestón, esparraguera.
Nombre en inglés: asparagus fern, climbing asparagus, ferny asparagus.
Origen: Introducida.
Lugar de origen: África.
Estado UICN: No registrada en la lista roja de especies amenazadas de la UICN (2013.2).
Hábito: trepadora.
Usos: Ornamental.
Ubicación principal en la parroquia de Pomasqui: Viviendas varias.
Registrada en las islas Galápagos: Sí: Introducida.
Fotos: Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.

Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.
 
Asparagus setaceus “helecho plumoso,
espuma de mar, crestón, esparraguera”.
Foto Ana Mireya Guerrero G.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada